举报2016年度长江学者建议人选复旦大学阚海东教授学术不端

  尊敬的方先生:

  本人近日看到教育部网站公示了2016年度长江学者建议人选名单,注意到研究大气雾霾的复旦大学阚海东教授也名列其中。本人一直对雾霾问题很感兴趣,因此在近日查了复旦大学阚海东教授的论文学习阅读,不读不知道,一读吓一跳,发现有明显的学术不端问题,特举报如下,以维护学术科研环境的公平和公正。

  发现的阚海东学术不端问题如下:

  1. 数据重复发表:完全相同数据和图表多次发表

  有关上海市气象数据和空气质量数据多次重复发表。

  实证1:论文1. 题为“Diurnal Temperature Range is a Risk Factor for Coronary Heart Disease Death”(J.Epidemiol.2009,19:328-332)中的表1与论文2.题为“Diurnal temperature range and daily mortality in Shanghai, China”(Environmental Research。 2007, 103: 424-431)中的表1;且与论 文3.”Ozone and Daily Mortality in Shanghai, China”(Environmental Health Perspectives; 2006,114: 1227-1232) 中的表1内容完全重复,数据内容多次重复发表,即使数据相同,并未标明出处或引用之前发表的论文。更震惊的是,相同的数据又被发表于论文14.(BES2011)。上述同一数据又以中文与发表在论文4“上海市大气气态污染物与居民每日死亡关系的时间序列研究”(环 境与健康杂志2006, 23: 390-393)。其实,所有国际期刊在投稿时都要求作者承诺文章的全部或部分数据都未发表于其他杂志,然而,如此众多的数据重复发表,绝非作者疏忽大意。众所周知,即使需要对特征数据描述,也应注明原始出处或征得最早发表论文的期刊的授权,但这5篇论文在重复使用表1数据时,不仅均未注明出处,也未说明已获得原始版权期刊授权。而且,论文3和论文4中的表2,除了排列顺序和数据四舍五入外,内容也完全相同。

  实证2:论文5. 题为“Air pollution and daily mortality in Shanghai: A time-series study”(Archieves of Environmental Health2003,58: 360-364中的表1与论文6发表在中的“A case-crossover analysis of air pollution and daily mortality in Shanghai.(J Occup Heath 2003,45: 119-124 )中的表 1 和论文7“上海市大气污染与居民每日死亡关系的病例交叉 研究”发表在(中华流行病学杂志2003, 24: 863-867 >中的表1中的数据内容完 全重复。3篇论文明知数据重复使用,但都没有注明出处或说明已得到原始期刊准许。除表1完全相同外,论文5、论文6和论7中的表2内容也完全相同;论文6的 表3、表4和论文7的表3、表4竟然也是内容完全相同,同样没有注明出处或显示已得授权,这是赤裸裸的一稿多投。

  实证3:论文8. 题为发表在中的“Particulate air pollution in urban areas of Shanghai, China: health based economic assessment”( Science of the Total Environment2004, 322: 71-79 )和发表在《中国卫生经济2004, 23: 8-11》中的“上海市城区大气颗粒物污染对居民健康危害的经济学评价”论文9,两篇内容和数据重复程度更为惊人。论文8中的表1、表2和论文9中的表1、表2内容完全相同。非常有意思的是论文8与论文9中的表3、表4和表5的数据内容上是完全相同,但一篇用美元计量,一篇以人民币计量。论文8和论文9的所有表格的数据内容其实完全是一样的,但重复使用时都没有注明出处或期刊授权;此外,先英文,后中文,是否算一搞两投。

  实证4:论文10. 题为“The Association of Daily Diabetes Mortality and Ontdoor Air Pollution in Shanghai, China (International Perspectives2004, 67: 21-25论文10)中的表1和论文11“上海市某区大气污染与居民糖尿病死亡关系的时间序列研究”发表在(上海环境科学2003, 22: 955-966〉中的表1,除排列顺序不同外,数据内容完全相同,也没有注明引用和期刊授权。论文10的表2和论文11的表2更是完全一模一样,也没有注明引用和期刊授权。

  实证5:论文12. 题为发表在中的“Acute Stroke Mortality and Air Pollution: New Evidence from Shanghai, China ”(J Occup Health2003, 45: 321C323)涉及核心结果的表2和发表在《卫生研究” 2004, 33: 36-38 》中的“上海市某区居民脑卒中死亡与大气污染关系的时间序列研究(论文13)中涉及到最核心结果的表3内容完全一样,没有注明出处或期刊授权,也是明显的一稿多投。

  2. 涉嫌数据造假、炮制研究数据

  实证1:论文5、论文6和论文7中的表1明显重复,数据都是2000 年6 月1 日 至2001 年12 月31 日每日居民死亡数(包括总死亡和分疾病别死亡数)、气象资料(包括温度、相对湿度、露点)以及主要大气污染物, 包括可吸入颗粒物(PM10 )、二氧化硫(SO2 )和二氧化氮(NO2 )浓度的数据。但令人奇怪的是,以3篇论文表1中第一行的“居民死亡数”为例,其均数(112.02)和标准差(21.08)以及最小值、最大值和中位数,3篇论文都是一样的,但是在同一批数据的25和75百分位上,论文5是84和139,而论文6和论文7中,竟然变成了(96和126)。而且,表格里所有的指标都存在相同的问题。稍微有点统计学常识的人都知道,同一批数据,均数、标准差、最小值、最大值和中位数都相同,25和75 百分位数一定也是相同的。但是,在这里我们看到3篇论文中,同样一批数据的25和75百分位数竟然是不同的。绝非巧合可以解释,显然数据涉嫌编造。

  实证2:论文1、论文2、论文3、论文4和论文14中的表1明显重复,数据都是2001 年1月1 日―2004年12 月31 日上海市城区每日居民死亡数、气象资料和大气污染物浓度频率分布。表格中居民死亡数、温度、湿度、PM10、SO2、NO2的均值、标准差和频率分布都是完全相同的。但奇怪的是,臭氧O3的数据在几篇论文中却大不一样,比如,O3的均数和标准差,论文1和论文4中是64.8和39.3,但是 在论文2和论文14中竟然变成了63.5和35.5,到了论文3中又变成了63.3和36.7! O3的数据分布(最大/小值,中位数,25和75百分位数)也是如此,论文1和论文 4相同(最小值是2,中位数是57.9,最大值是301),论文2和论文14竟然就变成了(最小值5.4,中位数57.2,最大值212.3),而到了论文3中则又变成了(最小值5.3,中位数56.1,最大值251.3)!同样一批数据,其他指标居民死亡数、温度、湿度、PM10、SO2、NO2的均值、标准差和频率分布几篇论文都是完全相同的(重复使用),但偏偏O3的数据和分布,几篇论文差异如此大。绝非巧合或统计方法不同可以解释,显然数据涉嫌编造。

  3. 一稿多投:先投英文论文,再投中文论文

  实证1:如前所述,论文5、论文6和论文7是非常明显的一稿多投,从论文中 显示的杂志社收到投稿的时间看,论文5(英文论文)是2003年1月17日收到投稿,论文6(英文论文)是2002年10月5日收稿,论文7(中文论文)是2002年10月21 日。3篇论文投稿时间非常接近,英文文章(论文6)投出没多久,就向中文期刊投稿,显然属于一稿多投。

  实证2:论文8和论文9一稿多投也更为明显。的论文8(英文论文)的收稿日期是2003年3月14日,论文9(中文论文)的收稿日期是2003年12月12日,也是先投出英文论文,再向中国杂志社投稿。难道复旦鼓励英文投好,投中文。真是刷论文满拼的!

  4. 一稿多投:先投中文论文,再投英文论文

  实证1:论文12和论文13明显多次投稿,论文12(英文论文)的收稿日期是 2003年5月12日,论文13(中文论文)的收稿日期是2003年3月8日,因此,是先投出中文论文,再投英文论文,且投稿时间也很接近。

  任何时候国际期刊均有版权要求,在作者投稿时,都会问询作者当前投稿的论文是否已以全文或部分已发表于其他其他期刊或已向其他期刊投稿,已发表文章再次发表是禁止的,因此,先发表中文论文再投英文文章是明显的欺骗,道德和学术品行何在。

  5. 重复申报成果

  城市复合型大气污染对居民健康影响研究以同一题目获得2009年度上海市科学技术奖、上海市医学技术奖和中华预防医学会科学技术奖,申请条例明确规定不得重复报奖,规章制度何以堪.

  如此多的论文存在数据、图表的重复利用;多批数据涉嫌造假、炮制;一稿多投等明令禁止的学术不端行为,他是如何获得长江学者推荐的?真让当年的落榜者心寒。

  北京学人 李杰

(XYS20161204)

This site is supported by ebookdiy.com.

Be the first to comment

Leave a Reply